LIMITLESS LANGUAGE DIVERSITY


Certified translation agency
Translation, proofreading and interpreting
All subject areas for all European languages
Highly qualified translators and interpreters








Distinctive characteristics of specialist medical translation


In specialist medical translation, a correct and error-free translation is particularly important. The translator carries an enormous amount of responsibility, particularly in this area. Ultimately, it could be to do with the correct dosage of medication, or the presentation of important research results, for which future financing depends upon an exact translation.

Within the area of specialist medical translation, several sub-areas have been formed in which translators have specialised accordingly. This includes, among others, medical technology, dental medicine, research reports and also texts from the pharmaceutical industry. Particularly in the area of medical translation, this form of specialisation is highly recommended, as the translators must - depending on the specialist area, deal with the most various of challenges.

It is especially important that specialist medical translators remain right up-to-date. This refers not only to innovations in the area of medical technology, but also to advances in the treatment of certain illnesses, or new information concerning medicines. Only by doing all of this is it possible to deliver a professional translation.

Subject to change








Specialist translation

  • Sworn specialist translators
  • Certified specialist translation
  • Chartered specialist translators
  • Authorised translators
  • Translation with apostille
  • Officially-appointed translators
  • Legal translators

Interpreting

  • Sworn specialist interpreters
  • Authorised interpreters
  • Conference interpreters
  • Consecutive interpreters
  • Meeting interpreters
  • Whispering interpreters
  • Accompanying interpreters
  • Simultaneous interpreters

Quality

  • Translation according to EN 15038
  • Translation according to European quality standards
  • Specialist technical subject knowledge
  • Specialist terminology
  • Translation according to ISO 9000
  • Process organisation